• Le doyen de la presse Européenne

"Monopolingua" : un concettu novu per amparà a lingua corsa

Esciutu a setimana scorsa in Corti da un opera di Brandon Andreani.....
« Monopolingua » : un cuncettu novu per amparà a lingua corsa
Esciutu a settimana scorsa in Corti da un opera di Brandon Andreani, un primu « Monopolingua » arrimbatu nantu à u famosu ghjocu, prupone, in scagni di Praticalingua, di scopre è cunnosce a lingua, i paesi è certi lochi di Corsica à tutti quelli chì a volenu. Un’idea bona…

Brandon Andreani ùn finisce più di fà a so strada in u mondu di a lingua è a cultura corsa. Dopu avè cuminciatu cù « Scrivimu a nostra lingua », un bloggu chì n’ hè dedicatu, qualchì croneca nantu à u nutiziale di C Matin o ancu à RCFM, hà cuncepitu u « Monopolingua » cù Lena a so cumpagna.
À l’iniziu, è dopu à studii in Corti è un’alternanza à l’ACA (traduzzione, travagliu in lingua corsa nantu à u situ), hà principiatu à travaglià in i scagni di Praticalingua, una struttura chì si sviluppa in Corti. « Di fattu, spiega u ghjuvanottu, travagliu per avà in l’amministrazioni. Ci hè una decina d’attelli in Corti è à pocu pressu una settantina di scritti. Hè una bona per principià. Forsa pigliaraghju un attellu da quì à pocu ma per avà, sò impegnatu solu in l’amministrativu… »

Da Alistru à i Sanguinari…
À Brandon, l’idee ùn li mancanu micca per creà supporti per sviluppà a lingua corsa. Ma sta volta, fù quella di Lena, a so cumpagna. « Un ghjornu, un mesi fà à pocu pressu, ripiglia l’anzianu studiente, si circava idei è mi dissi : « Parchì micca u Monopoly in Corsu ? Ci semi missi… »

In trè settimane, postu chè u ghjocu hè esciutu vennari u nove d’ottobre, l’affare fù in u saccu. Ma hà dumandatu un travaglione. « Ci hè vulsutu à adattà tutti i nomi in corsu è circà, à tempu, una leia culturali. Avemi sceltu qualchì paesi o lochi più o menu cunnisciuti di l’Isula…U scopu hè dinò di passà un mumentu piacevuli… »

Arrimbatu nantu à u famosu ghjocu, cù listessi culori, percorsu, u Monopolingua parte da Alistru in Cismonte per sbuccà à i Sanguinari, passendu per uni pochi di paesi (Cuzzà, Vezzani, A Riventosa, Bustanicu, Conca, A Piazza di u Diamante d’Aiacciu…). Truvemu dinò quattru gare : Francardu, Corti, Venacu, Tattò è appena di macagna : Portivechju d’estate (200 e a carta) è d’inguernu (100 e), e carte « Sfurnatu ? » è « Scelta di u Destinu » « Ai sbundatu un radar », o u primu quadrettu induva ci hè scrittu « Sè tù passi per isse sponde (allusione à a paghjella di Ponte Novu), fà ti dà 200 e…

Ver di un sviluppu ?
Ma ci hè vulsutu un travaglione per ghjunghje à stu bellu resultatu. « Aghju cercatu un mudellu di ghjocu nantu à u Web. L’aghju stampatu. Eppo, l’emi accunciatu à modu nosciu. I carti, l’emi fattu no cù l’aiutu di Photoshop è cù appiccicatoghji. Pensu ch’avemi avà, un bellu pruduttu. »
U ghjocu, ellu, ùn scambia micca. Cumprà, vende, investisce, pagà o fà pagà pighjò ecc…Ma hè una manera d’aduprà a lingua corsa. « Ùn faci chì principià. Aspittemi i ghjucadori per veda comu s’hà da passà ma pensu chì stu ghjocu averà successu …

Per avà, u Monopolingua ùn hè dedicatu cà i membri di Praticalingua in Corti. A seguita ? « Hè una pezza unica è ùn avemi micca i dritti per fàne di più. Vidaremi secondu à u so sviluppu… »
U cuncettu di Monopoly cù cità è lochi di Corsica esiste dighjà.
Si tratta quì, masimu chè tuttu hè scrittu in corsu, di permette à a ghjente di fà campà a lingua d’una manera piacevule…
Partager :